长沙话“了撇”“擂”译成英文啥模样
首页
阅读:
admin
2019-10-07 04:20

  Damion是英国人,他给自己取了个中文名叫大明。在他做的这个内部交流小册子里,“里手”、“细伢子”、“了撇”、“四路子”……这些长沙话都有了新的注解。为了让老外们深刻了解长沙话,大明的课程非常细致,不仅有拼音注解,还有细致的英文解释和名词造句。“了撇”一词的英文释义是“Easy,convenient,notdifficult(容易的、方便的、不难的)”例句是“地铁线开通以后,去火车南站就了撇多哒”。

  小册子里不仅有长沙话课程,还有长沙美食、美景、文化资讯,里面每张照片都是老外们自己拍的,完全是老外们的视角。在介绍ElectricUnderground乐队的文章里,配图是两位戴着墨镜、表情很酷、金发挺鼻、身材魁梧的乐队成员,一人端着一个一次性纸碗,背景是硕大几个字“臭豆腐,一元一片”。